लंदन सिटी में स्थित और 270 भाषाओं, जिनमें अत्यधिक दुर्लभ बोलियां भी शामिल हैं, में सेवा प्रदान करने वाले लगभग 4000 भाषाविदों के नेटवर्क के साथ, हमारा विश्वास है कि हम प्रत्येक आवश्यकता को पूरा कर सकते हैं।
हमारे ग्राहक वर्ग में, वाणिज्यिक और सार्वजनिक क्षेत्रों की विधि, वित्तीय, चिकित्सा/औषध कम्पनियां शामिल हैं।
हम निम्नलिखित भाषाओं में संभवत यथाशीघ्र समय में विशेषज्ञ भाषा सेवाएं प्रदान करते हैं
हमारा महत्वपूर्ण सिद्धान्त यह है कि प्रत्येक ग्राहक के लिए उपयुक्त भाषाविद् का चयन करके हम संभवत:सर्वश्रेष्ठ उत्तरदायी संबंध विकसित कर सकते हैं।
यदि आपको अनुवाद और दुभाषिया सेवाओं की ज़रूरत है, तो आज ही हमें
हम 30 मिनट में आपके पास लौटने की गारंटी देते हैं। आपको एक “no obligation” उद्धरण दिया जाएगा और आप देख सकेंगे कि हम कितने प्रतिस्पर्धी हैं।
गुणवत्ता आश्वासन
पर्ल लिंग्विस्टिक्स लिमिटेड को अपने गुणवत्ता नियंत्रण पर गर्व है। इसीलिए, भाषाविदों की भर्ती से लेकर ग्राहक की फीडबैक के लिए परियोजनाओं पर कार्यवाही करने तक, अनेक गुणवत्ता नियंत्रण उपाय किये जाते हैं ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि आपकी जरुरतों को संभवत: उच्चतम मानकों के अनुरूप पूरा किया जाए।
भाषाविद्
पर्ल लिंग्विस्टिक्स केवल पेशेवर और अनुभवी भाषाविदों के साथ कार्य करता है, जो सिर्फ अपनी मातृभाषा में कार्य करते हैं। हमारे अधिकांश भाषाविदों को आई टी आई, आई ओ एल अथवा अन्य अन्तर्राष्ट्रीय भाषायी संगठनों से मान्यता प्राप्त है। प्रमाणों की जांच की जाती है और भाषाविदों से पिछले कार्यों के नमूने देने के लिए कहा जाता है। एक बार भर्ती कर लिये जाने के उपरांत हमारे भाषाविदों को उनकी विशेषज्ञता वाले क्षेत्रों के अनुरूप कार्य सौंपा जाता है।
हम अपने आंकड़ों (डाटाबेस) को निरन्तर नया रूप प्रदान करते रहते हैं और हमारे ग्राहकों की बदलती भाषायी आवश्यकताओं के अनुरूप नये पेशेवर भाषाविदों को शामिल करते रहते हैं। प्रोजेक्ट मैनेजर स्वयं भी भाषाविद होते हैं जिन्हे उद्योग की व्यापक जानकारी होती है।
सभी प्रकाशित दस्तावेजों की समीक्षा की जाती है और एक अन्य स्वतंत्र एवं शिक्षित सम्पादक द्वारा उनका प्रूफ पढ़ा जाता है, और जहां भी आवश्यकता होती है वहाँ त्रुटि रिपोर्ट उपलब्ध करायी जाती है। कार्य सुपुर्दगी (डिलीवरी) से पूर्व, हमारे आंतरिक (इन-हाउस) प्रोजेक्ट मैनेजर मूल स्रोत दस्तावेज के साथ फॉरमैटिंग की अनुरुपता के लिए पुन: दस्तावेज का प्रूफ चेक करते है। बड़े दस्तावेजों की 6 स्तरीय गुणवत्ता जांच की जाती है, जिससे त्रुटि रहित पूर्णता सुनिश्चित की जाती है और आपकी पुस्तिकाएं और प्रतिवेदन प्रकाशन के लिए तैयार हो जाते हैं।
कार्य की सुपुर्दगी के उपरांत हम अपने ग्राहकों को सक्रिय रूप से फीडबैक देने हेतु प्रोत्साहित करते हैं जिससे हम मानकों तथा अपने ग्राहकों की संतुष्टि की निगरानी कर पाते हैं।
पर्ल लिंग्विस्टिक इस बात को समझते हैं कि गोपनीयता अति महत्वपूर्ण होती है। हम हमेशा व्यक्तियों तथा संगठनों की गोपनीयता को बनाए रखते हैं। हम, अनेक परियोजनाओं के साथ जुड़े समय के विशिष्ट दबाव को भी समझते हैं और कड़ी समय सीमा के अनुसार प्रभावी ढंग से तथा कार्य-कुशलता से कार्य करते हैं।
हम निम्नलिखित का पूर्ण अनुपालन करते हैं:
- ISO BS EN 15038:2006, अनुवाद सेवाएं
- ISO IEC 27002-2005, सूचना सुरक्षा
हम निम्नलिखित के एक सदस्य हैं और उनकी आचार-संहिता का पालन करते हैं:
- ATC - एसोसिएशन ऑफ ट्रांसलेशन कंपनीज़ (पूर्ण सदस्य)
- EUTAC - यूरोपियन एसोसिएशन ऑफ ट्रांसलेशन कंपनीज़ (नेटवर्क सदस्य)
- ITI - इंस्टिट्यूट ऑफ ट्रांसलेटर्स एंड इंटरप्रिटर्स (कॉरपोरेट सदस्य)
- BAWE - बिज़नेस एसोसिएशन ऑफ वुमैन एंटरप्रिन्योर्स (पूर्ण सदस्य)
- LCC - लंदन चैम्बर ऑफ कॉमर्स (प्लेटिनम सदस्य)
- IOL - इंस्टिट्यूट ऑफ लिंग्विस्टिक्स (डायरेक्टर्स पूर्ण सदस्यता धारक)
हम निम्नलिखित के धारक हैं:
- ISO 9001 निजी और सार्वजनिक क्षेत्र के लिए सामान्य और तकनीकी अनुवाद, दुभाषिया, लिप्यांतरण और DTP के लिए गुणता प्रबंधन प्रमाणपत्र
हमें निम्नलिखित पुरस्कार प्राप्त करने पर गर्व है:
- सर्वोत्तम सेवा पुरस्कार, 2008 (सरकारी अवसर)
- ग्राहक सेवा में उत्कृष्टता पुरस्कार, 2008 (लंदन चैम्बर ऑफ कॉमर्स)

English
Spanish (Español)
German (Deutsch)
Turkish (Türkçe)
Chinese (中文)
Arabic (عربي )
Russian (русский)
French (Français)







Calling all Interpreters!! -