Pearl Linguistics recreates your games for another culture, in another language...
The gaming industry, which is an essential part of the entertainment sector, is involved with the development, marketing and sale of video games, computer games and games played in casinos and clubs such as poker, cards etc…
We have the technology and the expertise to deal with various different type of complex projects such as:
- Brochures
- Instructions
- Online casinos and betting sites
- Gaming controls
- Newsletters
- Betting guides
- Product descriptions
- Service descriptions
- Help Information
- Audio/Visual material
- Promotional material
- Banner ads
- Supporting AV material
Success of our game translation and localisation projects depends on competency of our project managers who coordinate translators, proof-readers, editors, the in-house QC team, DTP operators and other IT related suppliers whilst dealing with client enquiries at the same time.
Project managers at Pearl Linguistics have a minimum of 5 years experience in game translation and localisation and have been involved in various different types of complex projects to date and are therefore familiar with various different scenarios and "unexpecteds".

Quality is a watchword at Pearl so to give you even more peace of mind; we are one of the few linguistics companies in the UK to have obtained an ISO9001 Quality Management Systems accreditation. We are also a member of both ATC & ITI the two most prestigious linguistics governing bodies in the UK.
If you need game translation and localisation, call us today on
We guarantee to get back to you within 30 minutes. You will be provided with a "no obligation" quote and will be able to see just how competitive we are.

Spanish (Español)
German (Deutsch)
Turkish (Türkçe)
Chinese (中文)
Arabic (عربي )
Hindi ( हिन्दी)
Russian (русский)
French (Français)









Pearl's Russian Revolution! -
Pearl wins Walsall Council -
Pearl springs into March! -