Language Resources, Articles, Dictionaries
Empowering communication without boundaries...
Resources
home > resources
Get Acrobat ReaderARTICLES AND PAPERS
ONLINE DICTIONARIES
ONLINE GLOSSARIES
TRANSLATION SOFTWARE AND TECHNOLOGY

ARTICLES AND PAPERS

Why can't a computer translate more like a person?
Alan K. Melby, 1995
Advantages and disadvantages of translation memory
A Cost/Benefit Analysis, Lynn E. Webb, 1998-2001
Explorations in transnational creativity
Strategies for Interpreting Neologisms, Helge Niska, 1998
Translation of Proper Names - Part 1
   What's in a Name: Juliet's Question Revisited

by Ver�nica Albin (Freelance medical translator.Teacher of advanced translation, cross-cultural communication, and medical Spanish. ATA's language chair, co-chair, and deputy chair.)
top AVAILABLE IN PDF

Translation of Proper Names - Part 2
   Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?

by Ver�nica Albin (Freelance medical translator. Teacher of advanced translation, cross-cultural communication, and medical Spanish. ATA's language chair, co-chair, and deputy chair.)
top AVAILABLE IN PDF

A Little Conversation about Tone and Translation
by Prof. Ruy Vasconcelos de Carvalho (Departamento de Comunica��o Social Universidade de Fortaleza, Brazil)
topAVAILABLE IN PDF

An Easy Translation Job
by Danilo Nogueira (Professional translator, editor, writer, consultant, trainer, Brazil)
AVAILABLE IN PDF

Globalisation and Translation
   A discussion of the effect of globalisation on today's translation

by Nico Wiersema (MA in Translation Studies. Professor of English and Dutch. Specializes is literary translation.)
topAVAILABLE IN PDF

Hermeneutics and Translation Theory
by Aiwei Shi (M.A. in English Linguistics and Literature Xinzhou Teachers University Shanxi, China)
topAVAILABLE IN PDF

Going Broke in Brazil
by Danilo Nogueira (Professional translator, editor, writer, consultant, trainer, Brazil) top
AVAILABLE IN PDF

The Business of Translating
by Danilo Nogueira (Professional translator, editor, writer, consultant, trainer, Brazil) top
AVAILABLE IN PDF

His Excellency and His Interpreter
by Danilo Nogueira (Professional translator, editor, writer, consultant, trainer, Brazil) top
AVAILABLE IN PDF

What Every Novice Translator Should Know
by Antar Solhy Abdellah (Ph.D. on a translation programme for pre-service language teachers Qena faculty of Education, South Valley University, Egypt) top
AVAILABLE IN PDF

Translation Tools Today: A Personal View
by Danilo Nogueira (Professional translator, editor, writer, consultant, trainer, Brazil) top
AVAILABLE IN PDF

It's a Small World
by Steve Vlasta Vitek (Magister of Arts, A freelance technical translator from Japanese, German, Czech, Slovak, Russian, Polish and French into English, USA) top
AVAILABLE IN PDF

Reflections of a Human Translator on Machine Translation
   or
   Will MT Become the "Deus Ex Machina" Rendering Humans Obsolete in an
   Age When "Deus Est Machina?"

by Steve Vlasta Vitek (Magister of Arts, A freelance technical translator from Japanese, German, Czech, Slovak, Russian, Polish and French into English, USA) top
AVAILABLE IN PDF

Style and Stylistic Accommodation in Translation
by Aiwei Shi (M.A. in English Linguistics and Literature Xinzhou Teachers University Shanxi, China) top
AVAILABLE IN PDF

The Changing World of Japanese Patent Translators
by Steve Vlasta Vitek (Magister of Arts, A freelance technical translator from Japanese, German, Czech, Slovak, Russian, Polish and French into English, USA ) top
AVAILABLE IN PDF

The Language of Inflation
   Traps in Translating Brazilian Portuguese

by Danilo Nogueira (Professional translator, editor, writer, consultant, trainer, Brazil) top
AVAILABLE IN PDF

The Use of Transition Notes in Learning English & Translation
by Ibrahim Saad (B.A. in English Language and Literature from Cairo University, M.Ed. from Manchester University, M.A. in Translation from Salford University, Ph.D. in translation from the faculty of Arts, Manchester University Professor at Ajman University (UAE), Teaching Translation) top
AVAILABLE IN PDF

Useful Machine Translations of Japanese Patents Have Become a Reality
by Steve Vlasta Vitek (Magister of Arts, A freelance technical translator from Japanese, German, Czech, Slovak, Russian, Polish and French into English, USA) top
AVAILABLE IN PDF

Wordfast: A quick and inexpensive way to translate
by Reed James (Freelance translator, Spanish-English Santiago, Chile) top
AVAILABLE IN PDF

Working in Brazil
by Danilo Nogueira (Professional translator, editor, writer, consultant, trainer, Brazil) top
AVAILABLE IN PDF

Bibliography on the Profession of Interpretation
by Heltan Y.W. Ngan, Ph.D. (Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong) top
AVAILABLE IN PDF


ONLINE DICTIONARIES

ALBANIAN - ENGLISH
ARABIC - ENGLISH
ARMENIAN - ENGLISH
CHINESE - ENGLISH
DANISH - ENGLISH
ENGLISH - ENGLISH
FRENCH - ENGLISH
GERMAN - ENGLISH
GREEK - ENGLISH
HEBREW - ENGLISH
HUNGARIAN - ENGLISH
ITALIAN - ENGLISH
JAPANESE - ENGLISH
LATIN - ENGLISH
POLISH - ENGLISH
RUSSIAN - ENGLISH
SPANISH - ENGLISH
SPANISH - ITALIAN - GERMAN - FRENCH - PORTUGESE - ENGLISH
SWEDISH - ENGLISH
TURKISH - ENGLISH
VIETNAMESE - ENGLISH
SIGN LANGUAGE DICTIONARY
THESAURUS

yourDictionary.com
(yourDictionary.com is a language products and services company that maintains the most comprehensive and authoritative language portal on the web with more than 2500 dictionaries in over 300 languages) top
WORD-ONLINE
(It contains links to general language dictionaries that available free in the World Wide Web) top


ONLINE GLOSSARIES

TRANSLATION AND INTERPRETING JARGON

OVER 2200 GLOSSARY LINKS BY FRANK DIETZ
(Acronyms, Advertising and Marketing, Agriculture, Architecture and Construction Trades, Arts and Humanities, Automobiles, Aviation, Biology, Business, Chemistry, Clothing and Textiles, Computers and Software, Culinary Terms, Dentistry, Dialects, Slang, Education, Electronics and Electrical Engineering, Environment, Film and Video, Genealogy, General Dictionaries and Encyclopaedias, Hobbies, Insurance, Internet Terminology, Law, Library Science, Mathematics, Medicine, Military, Miscellaneous, Music, Nautical Terminology, Politics, Printing and Typography, Religion, Sciences, Social Sciences, Sports, Technology and Manufacturing, Telecommunications, Translation and Localisation, Transportation and Travel) top
TERM-ONLINE
(It contains links to glossaries from different fields. They are classified primarily according to the field, and secondarily according to the language or languages of the glossary) top

TRANSLATION SOFTWARE AND TECHNOLOGY

Atril
(D�j� Vu translation memory software)
Star
(Transit translation memory software)
Trados
(Translators Workbench translation memory software)
Wordfast
(Translation memory engine)
PASSOLO
(Localization software tool) top

Mission Statement
Language allows businesses to spread globally. Agreements are made, technology is shared, and medicine reaches the far corners of the world. Through the understanding and use of language, communication boundaries disappear, people come closer. Nowhere is too far, nobody too remote.
Pearl Express
Pearls Express
© Pearl Linguistics Ltd, 2008 | terms & conditions | privacy policyservices | quality assurance | languages | clients | recruitment | resources
home | contact | links | sitemap



contact us Pearl Linguistics Ltd
2nd Floor, Karen House
1-11 Baches Street
London, N1 6DL
United Kingdom
DX: 36602 FINSBURY
E: info@pearllinguistics.com
T: +44 (0) 20 7253 7700
F: +44 (0) 20 7253 0700